ne trouvez pas que les versions françaises des films d'animation ont nettement plus évolué qu'il ya quelques années(faites un tour en arrière et regardez city hunter ou ken le survivant où on avaient l'impression ke les voix des bandits ne leur allaient pas). ça doit surement venir du fait ke les animes sont de plus en plus pris au sérieux ke dans le temps...cependant pour certains mangas mieux vaut avoir la version originale pour pouvoir profiter à fond de l'oeuvre!en tout cas j'espère tjrs qu'un jour on arrive à avoir la même qualité ke les v.o.


J avai la flemme de repondre...mais je sais a quelle point c est chian de parler et de ne pas avoir de reponse...
bref...il est clair que le manga de ya 20 ans n etai pas aussi pris au serieux qu aujourd hui...il faut pour ça remercier Jacki..Corbier...et DO-RO-THééé....
J ai lu une intervieuw d un des doubleur de Ken :
hokuto.free.fr/
en gros..ils pensserai pas que les anime Jap deviendraient ce qu ils sont aujourd hui..dc ils faisait franchement du taf baclé
je pense que la ou ils ont commencé a etre serieux..c est avc Dbz...manga qui a pris une empleur Mondial...et qui est tjr connu..toute generation confondu...
mais bon...ya longtmp que j ai arreté la Vf pour me consacré uniquement a la Vost Fr...c est franchement autre chose...
malgré les progrès des Français dans le domaine du doublage...ils sont encore loin derriere les Japonais...
un jour peut etre ....
Cette fois-ci, je suis tout à fait d'accord avc toi et j'espère surtout en l'amélioration des v.f.
albator etait pas mal double non plus!!













RSS